"Do you really want to break the selected link?" = "¿Desea romper el enlace seleccionado?";
/* Default Button */
"Break" = "Romper";
/* Alternate Button */
"Cancel" = "Cancelar";
/* ALERT */
/* Title */
"Break All Links" = "Romper todos los enlaces";
/* Message */
"Do you really want to break all the links in this document?" = "¿Desea romper todos los enlaces de este documento?";
/* Default Button */
"Break All" = "Romper todos";
/* Alternate Button */
"Cancel" = "Cancelar";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Enlaces";
/* Message */
"Could not contact AppKit server." = "No se ha podido conectar con el servidor AppKit.";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Enlaces";
/* Message */
"You must save the source document before you can link to it." = "Debe grabar el documento fuente antes de efectuar un enlace.";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Enlaces";
/* Message */
"The link was not added to the document because doing so would have created a circular reference from the document to itself." = "No se ha añadido el enlace al documento porque se habría creado una referencia circular del documento a sí mismo.";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Enlaces";
/* Message */
"The link to %@ creates a circular reference from the document to itself. This link will be ignored while the document is open." = "El enlace con %@ crea un referencia circular del documento a sí mismo. Se ignorará este enlace al abrir el documento.";
/* ALERT */
/* Title */
"Reading Links" = "Leer enlaces";
/* Message */
"Error while reading link information from %@." = "Se ha producido un error al leer la información del enlace desde %@.";
/* ALERT */
/* Title */
"Saving Links" = "Grabar enlaces";
/* Message */
"Error while writing link information to %@." = "Se ha producido un error al escribir la información del enlace en %@.";
/* ALERT */
/* Title */
"Writing Link" = "Escribir enlace";
/* Message */
"Unable to save link as file %@." = "No se ha podido grabar el enlace como fichero %@.";
/* ALERT */
/* Title */
"Update Link" = "Actualizar enlace";
/* Message */
"Unable to update the link destination from %@." = "No se ha podido actualizar el destino del enlace desde %@.";
/* ALERT */
/* Title */
"Update Link" = "Actualizar enlace";
/* Message */
"Unable to update link destination." = "No se ha podido actualizar el destino del enlace.";
/* ALERT */
/* Title */
"Open Link Source" = "Abrir fuente del enlace";
/* Message */
"Unable to open the source of the link." = "No se ha podido abrir la fuente del enlace.";
/* ALERT */
/* Title */
"Break Link" = "Romper enlace";
/* Message */
"Unexpected error breaking link." = "Se ha producido un error inesperado al romper el enlace.";
/* ALERT */
/* Title */
"Reading Links" = "Leer enlaces";
/* Message */
"The file %@ could not be read." = "No se ha podido leer el fichero %@.";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Enlaces";
/* Message */
"The link creates a circular reference from the document to itself. This link will be ignored while the document is open." = "El enlace crea una referencia circular del documento a sí mismo. Se ignorará este enlace mientras el documento esté abierto.";
/* ALERT */
/* Title */
"Links" = "Enlaces";
/* Message */
"The file %@ is linked to but could not be found. Do you want to choose a file to use instead?" = "El archivo %@ está enlazado, pero no se ha podido encontrar. ¿Desea seleccionar otro fichero?";
/* Default Button */
"OK" = "OK";
/* Alternate Button */
"Cancel" = "Cancelar";
/* Message given to user when no selected items are links. */
"No Links Selected" = "No se ha seleccionado ningún enlace";
/* Text substituted for the source filename of an unresolved link. */
"(Unresolved link)" = "(Enlace no resuelto)";
/* Message given to user when a selection with multiple items is made. */
"Multiple Selection" = "Selección múltiple";
/* Message given to user when the selection is a help link. */
"Help Link Selection" = "Selección de enlace de ayuda";
/* The first argument is the filename; the second the application; reverse the %1$@ and %2$@ if localization requires the application name first. */
"This document is linked to %1$@, which is open in a different application than the one used to create the link. You must close the source document in applications other than %2$@ in order to use the link." = "Este documento está enlazado con %1$@, que se halla abierto en una aplicación diferente a la que se usó para crear el enlace. Debe cerrar el documento fuente en cualquier otra aplicación que no sea %2$@ para utilizar el enlace";
/* Title of alerts concerning links */
"Links" = "Enlaces";
/* The first argument (%1$@) is the linked-to file; the other the linked-from file. */
"The file %1$@ is linked to by %2$@ but could not be found. Do you want to choose a file to use instead?" = "El fichero %1$@ está enlazado por %2$@ pero no pudo encontrarse. ¿Desea elegir otro fichero?";
/* Title of the SavePanel when Publishing a Selection. */
"Publish" = "Publicar";
/* The first argument is the filename; the second the application; reverse the %1$@ and %2$@ if localization requires the application name first. */
"This document is linked to %1$@, which is open in more than one application. Updates from applications other than %2$@ will not be forwarded." = "Este documento esta enlazado a %1$@, que se halla abierto en más de una aplicación. Las actualizaciones realizadas en aplicaciones que no sean %2$@ no serán enviadas.";